嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
隨著時代的變遷,這一俗語轉音成
“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。
2. 三個臭皮匠,頂個諸葛亮
“皮匠” 實際上是 “裨將” 的諧音,
“裨將” 在古代指 “副將”。
原意是三個副將的智慧頂一個諸葛亮, 流傳中,
人們誤將“裨將” 說成 了 “皮匠”。
3、跳到黃河也洗不清
本是一句歇後語,作“跳到黃河--洗不清”,
因為黃河水中含大量泥沙,十分渾濁,
跳進黃河中, 要洗淨身上的污穢是不可能的,
比喻一個人難於洗刷淨自己身上的汙點。
後來訛變為“ 跳到黃河也洗不清”。
4、狗屁不通
最初是“狗皮不通”。
狗的表皮沒有汗腺,酷夏時節, 要借助舌頭
來散發體內的燥熱。
“狗皮不通”, 就是指狗的身體這一特點而言。
由於“皮”與“屁”諧音, 屁為汙之物,對於
文理不通的詩文或不明事理的人,以屁貶義,
意思更為鮮明。
後來人們將錯就錯,約定俗成地將“狗皮不通”
變成了“狗屁不通”。
5、無奸不成商
本為“無尖不成商”。
“無尖”的“尖”來源於古代用來度量的鬥。
古代米商做生意時,除了要將斗裝滿外,還要
再多舀上一些, 讓斗呈現著尖兒。
在那個時代,不能敦厚到這種程度的, 就被公認
為不夠資格當商人。
不過現在道德一日千里,
“ 無尖不成商”慢慢就變成了名副其實的
“無奸不成商”。
這一俗語原為 “嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。
意為一個女人即使嫁給乞丐和年齡大的人,也要隨其生活一輩子。