今天,在聽平井堅的輕閉雙眼...突然想起那些曾讓我心碎的他們...現在的他們...過的好嗎??原以為早已把他們從記憶刪除...後來才發現,對他們的記憶一直存在著...畢竟,他們都曾是我深深喜歡的人...即使他們身邊的那個她不是我...我仍不後悔曾經為他們付出感情...很傻吧...喜歡一個人,就要祝他幸福...雖然結局不是完美的,但喜歡他時的心情...仍是最美最美的回憶...▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇ ☆ ▇輕閉雙眼(瞳をとじて)作詞:平井堅 作曲:平井堅歌詞轉載自歌詞帝國 http://www.kikikoko.idv.tw朝目`める度に 君のけ_がにいるぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう眩しすぎる朝日 僕と悀の追いかけっこだあの日 見せた泣き頝らす夕陽 肩のぬくもり消し去ろうと願う度に心が 体が 君を`えているYour love forever瞳を閉じて 君を描くよ それだけでいいたとえ季節が 僕の心を 置き去りにしてもいつかは君のこと なにも感じなくなるのかな今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかなあの日 見てた星空願いかけて 二人探した光は瞬く間に消えてくのに心は 体は 君で輝いてるI wish forever瞳をとじて 君を描くよ それしか出Sないたとえ世界が 僕をして 過ぎ去ろうとしてもYour love forever瞳をとじて 君を描くよ それだけでいいたとえ季節が 僕をして 色をえようとも記憶の中に君を探すよ それだけでいいなくしたものを 越える強さを 君がくれたから君がくれたから(中文翻譯)每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖我的心 與身體 卻都牢記著你Your love forever輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子這樣就好 不管季節將我的心置於不顧這樣就好 不管季節將我的心置於不顧有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂那天我看到的星空 許下了願兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了我的心 與身體 都因為你而閃耀I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子我只能如此 即使世界把我留下置於不顧I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子我只能如此 即使世界把我留下置於不顧Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色我搜尋記憶中的你 這樣就好超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的