Always in a rush
總是忙著別事
Never stay on the phone long enough
從來不在電話裡多聊一會
Why am I so self-important?
為何我那麼自私
Said I'd see you soon
嘴裡說待會見
But that was, oh, maybe a year ago
但其實是「oh~大概一年後吧」
Didn't know time was of the essence
完全沒發現時間竟然那麼重要
So many questions
有好多疑問
But I'm talking to myself
但我仍然自語著
I know that you can't hear me any more
即使我知道你再也聽不見
Not anymore
不再…
So much to tell you
有好多事想和你說
And most of all goodbye
還有最重要的再見
But I know that you can't hear me any more
但我知道你再也聽不見我的聲音
It's so loud inside my head
腦中的低嗚
With words that I should have said
充斥著那些我曾經早該說的話
And as I drown in my regrets
可即使我被自已的懊悔給淹溺
I can't take back the words I never said
我還是無法收回我不曾說過的話
I never said
我不曾說過
I can't take back the words I never said
我還是無法收回我不曾說過的話
Always talking shit
總是說些無關緊要的小事
Took your advice and did the opposite
聽著你的勸告卻違背著你
Just being young and stupid
真的只是年輕無知
I haven't been all that you could've hoped for
我還沒有成為你期望中的樣子
But if you'd held on a little longer
但如果你能再多堅持一下
You'd have had more reasons to be proud
你會發現更多值得你驕傲的理由
*Repeat*
So many questions....
The longer I stand here
呆站的越久
The louder the silence
寂靜就越顯的大聲
I know that you're gone but sometimes I swear that I hear
Your voice when the wind blows
我知道你已經遠離,但我發誓我還是能聽見在風裡你的聲音
So I talk to the shadows
所以我對著影子說話
Hoping you might be listening 'cos I want you to know
期著著你能聽見,因為我真的想讓你知道
It's so loud inside my head
腦中的低嗚
With words that I should have said
充斥著那些我曾經早該說的話
And as I drown in my regrets
可即使我被自已的懊悔給淹溺
I can't take back the words I never said
我還是無法收回我從未說過的話
I never said
我從未說過
I can't take back the words I never said
我還是無法收回我從未說過的話
Never said
從未說過
I can't take back the words I never said
我還是無法收回我從未說過的話