Tu pure, o Principessa,
妳也是嗎…噢!我的公主
Nella tua fredda stanza,
在妳純白無瑕的閨房裡
Guardi le stelle,
妳只能看望著星星,
Che tremano d’amore
那些因著愛
E di speranza.
和希望而閃爍的星星。
Ma il mio mistero e’ chiuso in me,
然而我的秘密深藏在我心中
Il nome mio nessun sapra’,
無人知曉我的名字
no, no, Sulla tua bocca lo diro’
喔!不,我將在妳的芳唇上告訴妳我的真名
Quando la luce splendera’.
當明日晨光初曉之時
Ed il mio bacio sciogliera’ il silenzio
我的親吻將打破沈默與寂靜
Che ti fa mia.
使妳屬於我
Dilegua, o notte!
離開吧,噢!黑夜
Tramontate, stelle!
星辰也將沈沒
Tramontate, stelle!
星辰也將沈沒
All’alba vincero!
天明之時 我將征服一切. 。