I don't know where I crossed the line
(我不曉得這次,跨越了藩籬)
Was it something that I said
(是我所說的什麼?)
Or didn't say this time
(還是因為保持沉默?)
And I don't know if it's me or you
(我也不曉得,是你還是我,伸出了手...)
But I can see the skies are changing
(但我能看見天色正在變化)
In all the shades of blue
(在各 層的藍蔭下)
And I don't know which way it's gonna go
(即使我不曉得這將會如何轉變...)
If it's gonna be a rainy day
(假 如到來的是雨天)
There's nothing we can do to make it change
(我們無法施法去改變它)
We can pray for sunny weather
(縱使我們能夠祈禱下ㄧ個晴 天)
But that won't stop the rain
(卻也無法阻止雨滴的落下)
Feeling like you got no place to run
(以為無處可躲時)
I can be your shelter 'til it's done
(我會成為你的避風港,直到雨停...)
We can make this last forever
(我們可以讓這真實地持續到永遠)
So please don't stop the rain
(所 以請別讓雨停...)
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(讓雨下吧~讓雨一直下吧~)
Please don't stop the rain
(請別讓雨 停...)
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(讓雨下吧~讓雨一直下吧~)
Please don't stop the rain
(請別讓雨 停...)
I thought that time was on our side
(我覺得老天會站在我們這邊)
I've put in far too many years
(因 為我已經在心中吶喊了許久)
To let this pass us by
(讓這樣的機會降臨在彼此身上)
You see live is a crazy thing
(你看,人生是奇妙無 常的)
There'll be good time and there'll be bad times
(有美好的時光,也有糟透的時刻)
And everything in between
(所有背後 的點滴)
And I don't know which way it's gonna go
(都不知將會何去何從...)
If it's gonna be a rainy day
(假 如到來的是雨天)
There's nothing we can do to make it change
(我們無法施法去改變它)
We can pray for sunny weather
(縱使我們能夠祈禱下ㄧ個晴 天)
But that won't stop the rain
(卻也無法阻止雨滴的落下)
Feeling like you got no place to run
(以為無處可躲時)
I can be your shelter 'til it's done
(我會成為你的避風港,直到雨停...)
We can make this last forever
(我們可以讓這真實地持續到永遠)
So please don't stop the rain
(所 以請別讓雨停...)
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(讓雨下吧~讓雨一直下吧~)
Please don't stop the rain
(請別讓雨 停...)
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(讓雨下吧~讓雨一直下吧~)
Please don't stop the rain
(請別讓雨 停...)
Oh we're a little closer now
(噢~ 我們正ㄧ點點地靠近...)
And finally what life's it's all about
(最後,這就是所謂的人生)
Yeah I know you just can't stand it
(是的,我明白你無法忍受)
When leaves don't go your way
(生活無法按照自己的腳步前進)
But we've got no control over what happens anyway
(可是我們也無法掌控任何會發生的事情)
If it's gonna be a rainy day
(假 如到來的是雨天)
There's nothing we can do to make it change
(我們無法施法去改變它)
We can pray for sunny weather
(縱使我們能夠祈禱下ㄧ個晴 天)
But that won't stop the rain
(卻也無法阻止雨滴的落下)
Feeling like you got no place to run
(以為無處可躲時)
I can be your shelter 'til it's done
(我會成為你的避風港,直到雨停...)
We can make this last forever
(我們可以讓這真實地持續到永遠)
So please don't stop the rain
(所 以請別讓雨停...)
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(讓雨下吧~讓雨一直下吧~)
Can't stop it, can't stop it, just can't stopthe rain
(請別讓雨停,請別讓雨停,請別讓雨 停...)
(Let it fall, let it fall, let it fall)
(讓雨下吧~讓雨一直下吧~)
Let it fall, please don't stop the rain
(讓雨一直下,請別讓雨 停...)
話說好久沒寫網誌了,今天心血來潮,上網收尋了這首歌的歌詞。
有些時候聽到一首歌,會讓人想到很多很多。
在聽到這首歌時,歌曲中鋼琴穿插著兩個重音,叮咚、叮咚的,如同雨聲般的回繞在整首歌裡。
看到歌詞之後,有個畫面映入腦中,
在一個下雨的日子裡,一對男女相遇在雨中,男的拿起外套撐起小小的避風港,而女的就如同風雨中的小船,在那小小的避風港內停泊。
叮咚叮咚的兩個重音,不禁讓人猜想在那外套底下的女生的神情,似乎是甜蜜的、安心的笑容。
在這畫面,忽然有個想法,這世上的人們在心底最深處,都會期盼著有一片屬於自己的小小避風港。
大雨來臨時,可以躲避,在狂風來襲時,可以依靠著。
人,不都是會有這樣的小小想法嗎?