人總是不斷地在夾縫中求生存 不想正面迎戰
只想從旁門走道 耍小聰明 往往不過是讓自己更狼狽罷了
其實該怎麼說 看到這樣的事 老實說我也不知道要講什麼
就算了吧 只是對我來說也沒什麼影響 只是莫名奇妙被提到
錯愕錯愕在錯愕罷了
我們以為很多事情 就這麼過去就好了
段考是這樣 可是沒想到統測還要再一次
我是那種考完就全忘光的人
所以覺得未來有點不安 唉
我們一再的錯過再錯過
或者分分合合離開回來
只是這樣不斷上演的劇情
真的會讓人很無力 很折騰
有時候不過只是單純的想安定下來罷了
ps. 分分合合人之常情
-------------------
Hey Jude, don t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, don t be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don t carry the world upon your shoulders.
For well you know that it s a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, don t let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You re waiting for someone to perform with.
And don t you know that it s just you, hey Jude, you ll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you ll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Da da da da da da, da da da, hey Jude...
|