蔡依林--花蝴蝶 【原文】 有美人兮,見之不忘,一日不見兮,思之如狂。 鳳飛遨翔兮,四海求凰,無奈佳人兮,不在東牆。 將琴代語兮,聊寫衷腸,願言配德兮,攜手相將。 何時見許兮,慰我徬徨, 不得于飛兮,使我淪亡,使我淪亡。 【註釋】 有位美麗的女子啊,我見了她的容貌,就此難以忘懷,一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。 我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥,在天下各處尋覓著凰鳥,可惜那美人啊,不在東牆鄰近。 我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心的情意,希望我的德行可以與妳相配,攜手同在一起。 何時能允諾婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情? 無法與妳比翼偕飛,百年好合,這樣的傷情結果,令我淪陷於情愁而欲喪亡,令我淪陷於情愁而欲喪亡啊!