一直以為彩虹的另一端是美好的一切
是真的嗎???
還是自己執著的認為是呢??
一昧的活在自己的世界裏
是否該走出自己的世界了呢???
【Somewhere Over the Rainbow】
Somewhere over the rainbow, way up high 
There's a land that I heard of once in a lullaby 
Somewhere over the rainbow, skies are blue 
And the dreams that you dare to dream really do come true 
Someday I'll wish upon a star 
And wake up where the clouds are far behind me 
Where troubles melt like lemon drops 
Away above the chimney tops 
That's where you'll find me 
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly 
Birds fly over the rainbow 
Why then, oh why can't I? 
If happy little bluebirds fly 
Beyond the rainbow 
Why, oh why can't I? 
[中譯]
在彩虹之上,有個很高的地方 
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過 
在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的 
只要你敢做的夢,都會實現 
有一天,我會對著星星許願 
然後在雲遠天高的地方醒來 
在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化 
遠離煙囪的頂端 
你就可以找到我 
在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔 
青鳥越過了彩虹 
那麼,我為何不能? 
如果快樂的小青鳥兒 
飛過了彩虹 
那麼,我為何不能?












 住戶編號:1965365
    住戶編號:1965365 
  
		
		




 
  
  
  
  
 
 檢舉原因
 檢舉原因
 心情:
 心情: 
 
 













